26 oct 2011

Canción de la semana 26/10/11

Se trata de la archiconocida canción My sharona, que fue el Single debut del grupo británico The Knack. Se editó en 1979. Construida en torno un riff de guitarra e inspirada por Sharona Alperin, el sencillo se convirtió en disco de oro en ocho semanas y el 25 de agosto llegó al número 1 en la lista Billboard Hot 100.
Sharona Alperin y Doug Fieger, cantante y guitarra de The Knack.


Por eso dormimos con un osito de peluche...

20 oct 2011

Cuento (I)


Erase una vez, un chico normal y corriente que se despertaba por las mañanas, se duchaba, iba al instituto, atendía en clase (en unas más que en otras, claro está)… Un día, volviendo del instituto, se encontró una piedrecita esférica en el suelo. Al principio creyó que se trataba de una canica que algún niño debía haberse dejado allí, pero al cogerla vio que colgaba de un cordel de plata del tamaño justo para ponérselo de pulsera.
Al llegar a casa, se encerró en su cuarto para examinar mejor aquel pequeño tesoro. Era una bola perfectamente pulida hecha de algún mineral rosado. Intento averiguar a través de internet que extraño material era ese, pero las palabras “piedra rosa”, “material rocoso rosado” y similares no daban ningún resultado de utilidad. Así que decidió irse a dormir dejando la piedra bajo la almohada.
En mitad de la noche un resplandor pálido le despertó. Era la piedra que brillaba ligeramente dejando entrever unas pequeñas estrías bajo la superficie pulida. El chico se extrañó pero se dio la vuelta y se volvió a dormir pensando q se trataba de un sueño. 

La mañana siguiente, se despertó, duchó y vistió para ir al instituto. Recordando el extraño incidente de la noche anterior fue a buscar la piedrecita de debajo de la almohada, pero no la encontró allí. Se fue sin darle importancia al asunto.
Aquella misma tarde volviendo del instituto se encontró una piedrecita esférica en el suelo. La cogió del suelo, esta vez con desconfianza, y se la volvió a llevar a casa. Al acostarse, dejó la esfera rosa bajo la almohada, y otra vez le despertó el brillo de ésta. Pero esta vez no volvió a dormirse sino que la observo con atención y se dio cuenta de que le recordaba a algo. Se levantó rápidamente, como impulsado por una extraña fuerza que le atraía hacia la ventana. Sin soltar la piedra, subió las persianas y descorrió las cortinas descubriendo tras el cristal una enorme y redonda luna rosada colgada en el centro del negro firmamento a la que faltaba un pequeño pedazo.

18 oct 2011

When I am dead my dearest...

When I am dead, my dearest,                      Cuando esté muerta, cariño mio,
Sing no sad songs for me;                                 no cantes canciones tristes por mi;
Plant thou no roses at my head,                         no plantes rosas sobre mi cabeza,
Nor shady cypress tree:                                    tampoco un sombrío ciprés:
Be the green grass above me                            que sobre mi crezca la hierba
With showers and dewdrops wet;                     húmeda de gotas de rocío;
And if thou wilt, remember,                             y si quieres, recuerda,
And if thou wilt, forget.                                    y si quieres, olvida.

I shall not see the shadows,                               No veré las sombras,
I shall not feel the rain;                                        no sentiré la llúvia;
I shall not hear the nightingale                              no oiré al ruiseñor
Sing on, as if in pain:                                          cantando, como en pena:
And dreaming through the twilight                      Y soñando a lo largo del crepúsculo
That doth not rise nor set,                                   que ni sale ni se pone,
Haply I maye remember,                                   puede que recuerde,
And haply may forget.                                  o tal vez olvide.

Humor Gràfico (1)

9 oct 2011

La Divina Comedia, "Infierno"

 


 Impresionante filmografía  para esa época de los años 10'..,  una de las escenas de la primera parte de la "Divina Comedia", "infierno"

8 oct 2011

Versículos de la biblia.1

Nosotros le amamos a él, porque Él nos amó primero. Si alguno dice: "Yo amo a Dios, y aborrece a su hermano, es mentiroso. Pues el que no ama a su hermano a quien ha visto, ¿cómo puede amar a Dios a quien no ha visto? – 1ra de Juan 4:19-20